תואר ראשון בערבית- חד חוגי (.B.A)
מה לומדים בתואר ולמה כדאי ללמוד אותו בבר-אילן?
קצת על תואר ראשון בערבית- חד חוגי
למעלה מ־400 מיליון בני אדם ברחבי המזרח התיכון וצפון אפריקה מדברים ערבית – שפה שהיא הרבה יותר מאמצעי תקשורת. ערבית היא תרבות, היסטוריה, ספרות, פילוסופיה ותקשורת, והיא מהווה מפתח להבנת תהליכים אזוריים, לבניית גשרים בין קהילות ולגישה ישירה למקורות ידע ומידע מגוונים. בישראל היא שפת אם של כחמישית מהאוכלוסייה, ובעולם היא שער להזדמנויות עסקיות, תרבותיות ואקדמיות, ממדינות המפרץ ועד צפון אפריקה.
המסלול החד־חוגי במחלקה לערבית באוניברסיטת בר־אילן מציע לימודים מעמיקים ומקיפים בשפה, בספרות ובתרבות הערבית. במסגרתו הסטודנטים והסטודנטיות מפתחים מיומנות גבוהה בקריאה, כתיבה ודיבור בערבית ספרותית ומדוברת, ונחשפים לתחומים מגוונים: ספרות קלאסית ומודרנית, הגות אסלאמית, בלשנות, תקשורת ערבית והיצירה היהודית בערבית. גם מי שמגיעים ללא ידע קודם יכולים להשתלב בהצלחה, הודות למכינה הייחודית של המחלקה.
המסלול מתאים במיוחד למי שרואים בערבית תחום מרכזי ללימוד, למחקר ולהתפתחות מקצועית – ואף מאפשר למצטיינים להמשיך במסלול ישיר לתואר שני.
אילו התנסויות מעשיות יש בלימודים לתואר?
הלימודים במחלקה לערבית משלבים למידה פעילה וחווייתית, שמחברת בין תאוריה לעשייה:
- תרגול שיח בערבית מדוברת במגוון דיאלקטים
- סדנאות לשיפור השיח, קורסי קיץ, שיעורי תגבור ועזר
- סיורים בארץ, מפגשים עם דמויות מפתח בתרבות הערבית
- השתתפות באירועים, תחרויות ויצירת תכנים מקוריים
- קמפיינים וסרטונים שמקדמים נושאים חברתיים ברשתות
המחלקה מטפחת קהילה תומכת ופעילה שמאפשרת לכם לחוות מקרוב את התרבות הערבית ולתרגל את הידע בשטח.
איך בנויה תוכנית הלימודים?
הלימודים נפרסים על פני שלוש שנים אקדמיות, בהיקף של 92 נ"ז, וכוללים:
- קורסי חובה ובחירה.
- שתי עבודות פרו־סמינריוניות (שנה ב').
- שלושה סמינריונים (שנה ג') -לפחות אחד קלאסי ואחד מודרני.
- קורסי מיומנות ללא ניקוד: ערבית מדוברת
בנוסף, נלמדים קורסי יהדות וקורסים כלליים.
סטודנטים מצטיינים (ממוצע 85 ומעלה בסיום שנה ב') יכולים להצטרף למסלול ישיר לתואר שני ולסיים תואר ראשון ושני תוך ארבע שנים בלבד
מהן אפשרויות התעסוקה והקריירה?
בוגרי המסלול החד־חוגי בערבית משתלבים במגוון תחומים:
- הוראה והדרכה בחטיבות ביניים ועליונות, במכינות ובמסגרות אקדמיות
- תרגום ועריכה - ספרותית, מקצועית, תרגום במוסדות ממשלתיים ובחברות עסקיות.
- תקשורת -עיתונות, דיווח ויצירת תוכן דיגיטלי בשפה הערבית
- מחקר אקדמי והמשך ללימודים מתקדמים
- תפקידים ממשלתיים וביטחוניים הדורשים שליטה בערבית
- מידענות ותוכן בספריות, ארכיונים ומוסדות תרבות
שליטה מעמיקה בערבית מעניקה יתרון תחרותי גם בזירה הבינלאומית -בתחומי עסקים, דיפלומטיה וטכנולוגיה.
מהם תנאי הקבלה לתואר?
- תעודת בגרות
- ציון פסיכומטרי 500 ומעלה (85 לפחות באנגלית)
- ציון 80 לפחות בבגרות בערבית ב־4 יח"ל, או 70 לפחות ב־5 יח"ל
- מועמדים עם ציונים נמוכים יותר או עם 3 יח"ל - יידרשו לעבור בחינת כניסה
- מועמדים מעל גיל 40 ללא פסיכומטרי -ניתן לפנות למחלקה לבחינת אפיק קבלה ייעודי
- גם ללא ידע קודם בערבית -ניתן להשתלב בלימודים באמצעות קורסי המכינה ברמות מתחילים ומתקדמים
בחינות הכניסה מותאמות אישית. לתיאום יש לפנות לגב' אסתי חסיד, הסגנית המנהלית של המחלקה.
איך יוצרים איתנו קשר?
רוצות ורוצים לדעת עוד על תואר ראשון בערבית?
גב' אסתי חסיד – סגנית מנהלית - 03-5318374 | arab.dept@biu.ac.il
בניין לשפות ע"ש קורט (1004), חדר 308
אילו קורסים לומדים בתואר?
תאריך עדכון אחרון : 16/09/2025