תואר ראשון בערבית- דו חוגי לא מובנה (.B.A)

מה לומדים בתואר ולמה כדאי ללמוד אותו בבר-אילן?

.B.A

קצת על תואר ראשון בערבית- דו חוגי לא מובנה

כדי להבין לעומק את המזרח התיכון וגם את החברה הישראלית - חשוב להכיר את הערבית. מאחורי הכותרות בחדשות, המוזיקה, התרבות והספרות - מהטקסטים ההיסטוריים ועד היצירה העכשווית נפרש עולם עשיר שרק מי ששולט בשפה יכול להיחשף אליו באמת. לימודי ערבית פותחים דלת לא רק לשיחה יומיומית, אלא גם להבנה של תרבות, זהות והקשרים חברתיים ופוליטיים שממשיכים להשפיע על חיינו כאן ועכשיו.

מסלול הדו־חוגי במחלקה לערבית באוניברסיטת בר־אילן ניתן לבנות פרופיל לימודי רב־תחומי, שמחבר בין הבנה לשונית עמוקה לבין הקשרים תרבותיים, היסטוריים או רעיוניים. זהו מסלול שמתאים לסטודנטים שרוצים להרחיב את נקודת המבט שלהם, ולהעמיק בשפה הערבית תוך חיבור לתחום נוסף שמעשיר את ההקשר.

 הלימודים במחלקה לערבית כוללים מרכיבים מעשיים שמחברים בין השפה לחיי היומיום:

  •  תרגול שיח בערבית מדוברת במגוון דיאלקטים
  • סדנאות לשיפור השיח, קורסי קיץ, שיעורי תגבור ועזר
  • סיורים בארץ, מפגשים עם דמויות מפתח בתרבות הערבית
  • השתתפות באירועים, תחרויות ויצירת תכנים מקוריים
  • קמפיינים וסרטונים שמקדמים נושאים חברתיים ברשתות

המחלקה מעודדת מעורבות פעילה ומספקת מרחב לתרגול השפה בסביבה מקצועית ותומכת.

הלימודים במסלול הדו-חוגי בערבית נפרסים על פני שלוש שנים וכוללים 58 נ"ז. 

השילוב עם מקצוע נוסף פותח הזדמנות לחיבורים אקדמיים ומקצועיים מגוונים -למשל עם לימודי המזרח התיכון, ספרות משווה, לשון עברית, היסטוריה, יהדות זמננו ועוד.

במסגרת המסלול תלמדו:

  •  בהיקף של 54 נ"ז בערבית + קורסי מיומנות ללא ניקוד.
  • הקורסים כוללים: פרו־סמינריון אחד ושני סמינריונים (אחד בתחום הקלאסי ואחד בתחום המודרני).
  • קורסי מיומנות: ערבית מדוברת, פרוזה קלאסית קלה, ערבית של אמצעי התקשורת (א–ד).
  • בנוסף נדרשים לימודי יהדות וקורסים כלליים. למי שמעוניינים - מומלץ במיוחד לשלב את הערבית עם לימודי המזרח התיכון או ספרות משווה.

סטודנטים מצטיינים (ממוצע 85 ומעלה בסיום שנה ב') יכולים להצטרף למסלול ישיר לתואר שני ולסיים תואר ראשון ושני תוך ארבע שנים בלבד

בוגרי המסלול הדו־חוגי לא מובנה בערבית נהנים משילוב מעמיק שמעניק יתרון במגוון תחומים:

  • הוראה והדרכה במסגרות חינוכיות.
  • תרגום ועריכה בערבית, במוסדות ממשלתיים ובחברות פרטיות.
  • עבודה בתקשורת, עיתונות ויצירת תוכן דיגיטלי דו־לשוני.
  • תפקידים בשירות הציבורי ובמערכת הביטחון.
  • המשך למחקר וללימודים מתקדמים. החיבור בין הערבית לבין תחום דעת נוסף מגדיל את אפשרויות הקריירה -למשל בשירות החוץ, במחקר אקדמי, בחינוך, בתקשורת ובתחום התרבות
  • תעודת בגרות מלאה.
  • ציון פסיכומטרי 500 ומעלה (85 לפחות באנגלית).
  • ציון 80 לפחות בבגרות בערבית ב־4 יח"ל, או 70 לפחות ב־5 יח"ל.
  • מועמדים עם ציונים נמוכים יותר או עם 3 יח"ל - יידרשו לעבור בחינת כניסה.
  • מועמדים מעל גיל 40 ללא פסיכומטרי - ניתן לפנות למחלקה לבחינת אפיק קבלה ייחודי.
  • גם ללא ידע קודם בערבית ניתן להשתלב בלימודים באמצעות קורסי המכינה ברמות מתחילים ומתקדמים. בחינות הכניסה מותאמות אישית. לתיאום יש לפנות לגב' אסתי חסיד, הסגנית המנהלית של המחלקה

רוצות ורוצים לדעת עוד על תואר ראשון דו חוגי בערבית?

גב' אסתי חסיד - סגנית מנהלית, המחלקה לערבית

טלפון: 03-5318374

מייל: arab.dept@biu.ac.il

מיקום: בניין לשפות ע"ש קורט 1004, חדר 308

תאריך עדכון אחרון : 16/09/2025